首页 > 找歌词 > 歌曲《苏州河》的歌词

歌曲《苏州河》的歌词

发布人  jita123    时间  2022-09-23 22:01:08    浏览数 25    评论数 0

苏州河歌曲歌词完整版,是Andrea Bocelli&那英演唱的歌曲,发布于苏州河,以下是这首歌词的内容:

苏州河 (改编自伦敦德里小调) – Andrea Bocelli/那英

Remembering (Adapted from Londonderry Air) – Andrea Bocelli/Na Ying

词:张承/尹约/Bob Ezrin/Shridhar Solanki

Lyrics by:Cheng Zhang/Isabel Yue Yin/Bob Ezrin/Shridhar Solanki

编曲:Bob Ezrin/John Metcalfe/Andrew Kawczynski

Music by:Bob Ezrin/John Metcalfe/Andrew Kawczynski

音乐制作人:于飞/Bob Ezrin

Music produced by:Fei Yu/Bob Ezrin

混音:Toby Alington @ Abbey Road Studios

Mixed by:Toby Alington @ Abbey Road Studios

母带:Marc Theriault @ Le Lab Mastering/Montreal

Mastering Engineer:Marc Theriault @ Le Lab Mastering/Montreal

管弦乐团:捷克国家交响乐团

Orchestra:Czech National Symphony Orchestra

管弦乐统筹制作人:John Metcalfe

Orchestra arranged and produced by:John Metcalfe

管弦乐录音师: Lewis Jones @ČNSO Studio

Orchestra recorded by:Lewis Jones at ČNSO Studio

波切利人声录音师/录音棚:Pierpaolo Guerini for PPG Studio in S.Pietro Belvedere/Pisa/Italy @Stella Del Norte Studio

Andrea Bocelli vocals engineered by:Pierpaolo Guerini for PPG Studio in S.Pietro Belvedere/Pisa/Italy @Stella Del Norte Studio

那英人声录音:倪涵文 @ 55 TEC/Studio 21

Na Ying vocal recorded by:Han Wen Ni @ 55 TEC/Studio 21

补充音乐工程师:Julian Shank at Anarchy Studios

Additional engineering:Julian Shank at Anarchy Studios

合成器:Andrew Kawczynski

Synthesizer:Andrew Kawczynski

补充音序编程:John Metcalfe and Bob Ezrin

Additional programming:John Metcalfe and Bob Ezrin

艺人顾问:Ross Cullum

A&R consultant:Ross Cullum

歌词翻译:周辰/李晨希/于飞

Lyrics translated by:Chen Zhou/Chen Xi Li/Fei Yu

版权:Sugarmusic S.P.A/Almud Edizioni Musicali s.r.l.,/Dream Studio Music Production US, Inc/北京大石音乐版权有限公司

Published by:Sugarmusic S.P.A/Almud Edizioni Musicali s.r.l./Dream Studio Music Production US Inc/Touch Music Publishing Co.Ltd Beijing

NaYing:

//

硝烟将尽 尘未远余音萦绕

I hear your song over the settling dust and smoke

隔岸相顾 盼愿再无喧嚣

Face each other across the Suzhou River we wish for no more clamor of war

暮色将至 轻吟唱心爱歌谣

The twilight is up ballads chanting all around

待到破晓 奔赴家乡怀抱

Till the dawn breaks country roads take us home

化作古风 背负青山人未老

For the winds of peace we are willing to fight and sacrifice

挚友已故 精气终究未倒

Best friends are gone their spirits forever last

故土燃烧 守卫者涌向风暴

Homeland is burning guardians rush to frontline

无憾与你相遥 幸而留下微笑

I can die with no regrets because your smile always fills my heart

Andrea:

//

I lie awake

我辗转反侧

Beside the rolling water

依偎涓流

Long for the day

终有一日

When peace will come for all

和平将倾人间

I still recall

依稀记得

The smile we gave each other

彼此微笑

It reminds me of the life we’re fighting for

驱我身赴沙场舍命夺

I hear your song

余音萦绕耳畔

My sister and my brother It fills my heart

手足回响我心

It’s with me everywhere

伴我始终

I won’t forget

难相忘

Our promise to each other

山盟海誓

I will remember I am here

勿相忘

For you were there

与你相遥

NaYing:

//

I will be there I’ll stand with you forever

我将至此 与你永共

NaYing/Andrea:

//

I will be there You’ll never be alone

我将至此 再无寂寥

And we will share our dream of peace together

你我同享和平之梦

Until the morning come

愿有朝一日 晨曦映照

And we are finally home

终还乡

NaYing/Andrea:

//

I hear your song

余音萦绕耳畔

My sister and my brother It fills my heart

手足回响我心

It’s with me everywhere

伴我始终

I won’t forget

勿相忘

Our promise to each other

山盟海誓

NaYing/Andrea:

//

无憾与你相遥 幸而留下微笑

I can die with no regrets because your smile always fills my heart

歌曲《苏州河》的歌词
《苏州河》是电影《八佰》的片尾曲。《八佰》原声碟一共收录了20首电影原声,由作曲Rupert Gregson-Williams(代表作《血战钢锯岭》等)与 Andrew Kawczynski(代表作《敦刻尔克》等)合作金牌音乐制作人于飞共同完成。配乐由超过两百位国内外顶尖乐手共同演绎完成,在洛杉矶、索非亚、伦敦以及北京等录音棚历时一年完成了全片的音乐录制、混音、母带工作,创造了国产电影的多项音乐制作“之最”。主题曲《苏州河》改编自爱尔兰民间小调-伦敦德里小调,由华语歌坛天后那英携手被誉为世界“第四大男高音”的盲人歌唱家安德烈·波切利进行演唱。歌曲制作团队邀请了安德烈·波切利御用制作人Bob Erzin与著名影视音乐人于飞,联合金牌制作团队及国际顶级管弦乐队进行打造,完成了一场跨越时空、呼吁和平的对话。

此收录仅供吉他爱好者交流学习,本文地址:https://www.wjita.com/84175.html

发表评论

要发表评论请先
推荐